Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
bvidalg
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - bvidalg
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-5 për rreth 5
1
111
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))
(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)
Përkthime të mbaruara
Time
Veamos cómo pasará el tiempo...
130
gjuha e tekstit origjinal
Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma
ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık
Përkthime të mbaruara
Creo que te he forzado mucho, lo ...
I guess I pushed you too much, ...
1